14460 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Schrik niet!
¡No te asustes! = gebiedende wijs ontkennend tú van asustarse.
Het wederkerend voornaamwoord komt vóór de gebiedende wijs bij ontkenning.
foute vervoegingen:
¡No te asustas!
¡No te asuste!
¡No asústate!
Hace un calor tremendo. Por la mañana hace fresquito, pero por la tarde no hay ........ salga.
no hay quien salga = er is niemand die naar buiten gaat/zal gaan
no hay quien + subjuntivo = er is niemand die ...
Hemos tardado mucho pero (hier zijn we) ........ .
tardar = er (lang) over doen
De combinaties aquí somos, somos arrivados, llegados zijn hier onjuist.
Adriana es una guasona.
guasón, -ona = grappenmaker
fantast = fantasmón, -ona
goeierd = bonachón, -ona
smulpaap = comilón, -ona
© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans |