13787 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
¡(Vertel me) ........ tus aventuras!
contar (ue) = vertellen; tellen
cuenta: gebiedende wijs (tú) bevestigend
cuéntame = vertel me; het persoonlijk voornaamwoord me vormt één woord met de gebiedende wijs bevestigend. Om de klemtoon op cuenta te handhaven, wordt hier een accent geplaatst.
cuénteme = vertelt u mij
De vorm cóntame is niet correct.
Vamos a (zitten) ........ al sol.
sentarse (ie) = zitten, gaan zitten
sentarnos: bij een infinitief wordt het persoonlijke voornaamwoord meestal achter het werkwoord geplaatst en eraan vast geschreven, maar de vorm nos vamos a sentar is ook correct.
al sol = in de zon
De andere combinaties zijn hier niet van toepassing.
El camarero es un pipiolo.
pipiolo (spreektaal) = groentje; beginneling; recruut
camarero = kelner
brutale kerel= tío/chaval descarado
luidruchtige man = hombre ruidoso
onhandige persoon = persona torpe
Wat is een synoniem voor het vetgedrukte woord?
Clara está cabizbaja.
cabizbajo, -a, deprimido, -a = teneergeslagen, gedeprimeerd
buceando = aan het duiken
ocupado, -a = (druk) bezet, bezig
sótano = kelder, souterrain
© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans |