13787 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 27-08-2025 (niveau 3)



eerdere test 27 AUG latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 27-08-2025 zo ingevuld:



La vaca (loeit) ........ . 



7 % (afgerond)relincha
15 % (afgerond)gruñe
9 % (afgerond)ladra
69 % (afgerond)muge 

mugir = loeien

 

gruñir = knorren; grommen

ladrar = blaffen

relinchar = hinneken



Zie ook de pagina Links.



Le he oído amenazar ........  matar a su vecino montones de veces.



43 % (afgerond)a
14 % (afgerond)con 
9 % (afgerond)para
35 % (afgerond)de

Ik heb hem heel vaak de buurman met de dood horen bedreigen.

 

amenazar con = bedreigen met

amenazar a una persona = een persoon bedreigen



Zie ook de pagina vaste combinaties.



(Hem heb ik niet gezien, maar haar wel.)

........ no lo he visto, pero ........ sí.



20 % (afgerond)A el - a ella
2 % (afgerond)Al - a ella
Al - a le
78 % (afgerond)A él - a ella 

Het lijdend voorwerp (hier: lo) dient in deze zin herhaald te worden door het persoonlijk voornaamwoord + a: a él. In het tweede deel van de zin wordt het lijdend voorwerp (hier: la) versterkt door a ella.



Zie ook de pagina persoonlijk vnw..



Wat is een synoniem voor volgende uitdrukking?

Hacer de una pulga un elefante. 



4 % (afgerond)Hacer de una araña una lechuza.
41 % (afgerond)Hacer una montaña de un granito de arena. 
31 % (afgerond)Hacer un camello de un mosquito.
24 % (afgerond)Hacer de un pitufo un gigante.

hacer de una pulga un elefante/camello; (meest gebruikt) hacer una montaña de un granito de arena = van een mug een olifant maken

camello = kameel

pulga = vlo

 

lechuza = uil

pitufo = smurf



Zie ook de pagina vaste uitdrukkingen.



TOTAALRESULTAAT:
50% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties

in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans