14025 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 17-06-2025 (niveau 3)



eerdere test 17 JUN latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 17-06-2025 zo ingevuld:



Una mujer de la isla de Fuerteventura se llama una ........ .



61 % (afgerond)mejoreña
11 % (afgerond)mejorana
4 % (afgerond)majora
24 % (afgerond)majorera 

majorero, -a = afkomstig van het Canarische eiland Fuerteventura

Het woord 'majorero' is afgeleid van het noordelijk gelegen vroegere gewest van Fuerteventura: Maxorata. 

mejorana = marjolein, majoraan (kruid)

De woorden 'majora, mejoreña' zijn niet correct.



Zie ook de pagina aardrijkskunde.



Fuimos a Venecia. A decir verdad, nos sentíamos unos verdaderos (massatoeristen) ........ . 



6 % (afgerond)guays
13 % (afgerond)regordetes
28 % (afgerond)turoperadores
54 % (afgerond)guiris 

guiri = massatoerist

a decir verdad = eerlijk gezegd

 

guay = leuk

regordete = mollig

turoperador = reisorganisator



Zie ook de pagina conversatietaal.



Wat is een synoniem voor het vetgedrukte woord?

Eva prefiere dar a luz a su primer hijo en casa. 



56 % (afgerond)parir 
14 % (afgerond)deslumbrar
16 % (afgerond)aparentar
14 % (afgerond)amamantar

dar a luz, parir (minder gebruikt) = bevallen

 

amamantar = voeden, borstvoeding geven

aparentar = veinzen, doen alsof

deslumbrar = verblinden; overdonderen



Zie ook de pagina Links.



Mi abuela tiene un (rozenkrans) ........ . 



78 % (afgerond)rosario 
14 % (afgerond)rosal
5 % (afgerond)rosado
3 % (afgerond)rosco

rosario = rozenkrans (bidsnoer)

rosado = glas rosé (wijn)

rosal = rozenstruik

rosco, roscón = krans (brood of taart)



Zie ook de pagina Links.



TOTAALRESULTAAT:
53% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties

in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans