14211 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Nos preocupamos por el tema (van het klimaat) ........ .
el clima = het klimaat; zelfstandige naamwoorden die eindigen op -ma zijn meestal mannelijk
preocuparse de/por= zich zorgen maken om
(We moeten rennen om de trein te halen.)
Tenemos que correr ........ alcanzar el tren.
para + onbepaalde wijs = om te
por = door, vanwege
a = aan, naar
Hoe schrijf je het getal in deze zin voluit?
El pueblo de Ayna tiene una población de (608) ........ habitantes.
Het dorp Ayna heeft een bevolking van 608 inwoners.
608 = seiscientos ocho (bij mannelijk én mannelijk en vrouwelijk) →
608 inwoners = seiscientos ocho habitantes
habitante (m) = inwoner
De andere vormen zijn hier dus niet correct.
Ayna is een gemeente in de provincie Albacete.
Un momento, por favor, (hij komt nu aan de lijn) ........ .
ponerse = hier: aan de telefoon komen, doorverbonden worden
'¿Me pone con ...?' = Kunt u me doorverbinden met ...?
De andere uitdrukkingen zijn hier niet van toepassing.
© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans |