14255 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Si ........ bien, no tendrías hambre a las diez de la mañana.
Als je goed zou ontbijten, zou je geen honger hebben om 10 uur 's ochtends.
Als ..., dan ... : in dit soort zinnen gebruik je na si de imperfecto de subjuntivo. In het andere deel (wat er dan zou gebeuren) gebruik je de condicional. In plaats van desayunaras kun je ook de andere vorm desayunases gebruiken.
desayunas = je ontbijt (presente)
desayunaste = je ontbeet / hebt ontbeten (indefinido)
desayunarías = je zou ontbijten (condicional)
Según (jou) ........ esto no es verdad.
Anders dan in het Nederlands wordt in het Spaans na het voorzetsel según de onderwerpsvorm (tú) van het persoonlijk voornaamwoord gebruikt.
De andere opties zijn hier niet correct.
Mi jefe me ningunea.
ningunear = despreciar: minachten
me acosa = hij stalkt me
me da poco trabajo = hij geeft me weinig werk
me niega un aumento de sueldo = hij weigert mijn salaris te verhogen
Fue un resbalón preguntarle a Juan por la novia.
resbalón = misstap, uitglijder; verspreking, lapsus
compliment = cumplido
grapje = broma
© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans |