14460 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Wat is een synoniem voor de vetgedrukte woorden?
Aitana es tan graciosa como su mamá.
Voor de vergelijkende trap even... als zijn er twee mogelijke correcte combinaties:
1. tan + bijvoeglijk naamwoord como
2. igual de + bijvoeglijk naamwoord que
gracioso, -a = grappig
(Het dorp lag heel ver van de bewoonde wereld.)
El pueblo estaba donde ........ perdió el gorro.
donde Cristo perdió el gorro = heel ver van de bewoonde wereld
gorro = muts
papa = paus
perder = verliezen
Varianten zijn: donde Cristo perdió el mechero (aansteker), el sombrero. In Chili: donde el diablo perdió el poncho.
Wat is het tegenovergestelde van het vetgedrukte woord?
Guillermo es muy cobarde.
cobarde = laf
valiente = moedig
decrépito, -a = afgeleefd
feúcho, -a = afstotelijk (kan soms ook liefbedoeld gebruikt worden)
soso, -a = saai, kleurloos; flauw
Cuando Elvira llega a un hotel, enseguida busca (een tegenspeler) ........ para jugar al ajedrez.
buscar pareja = een tegenspeler zoeken voor een spel of sport voor twee personen (tennis, schaakspel, ...)
jugar al ajedrez = schaken
compañero, -a = makker
contrapartida = tegenprestatie
jugador, -a = speler
© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans |