|
0 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
¡Oye, Pedro, (hang jij) ........ el cuadro en la pared del comedor!
colgar (ue) = ophangen.
cuelga = hang op (jij-vorm van de gebiedende wijs)
colgué = ik hing op (pretérito indefinido)
colgó = hij, zij, u hing op (pretérito indefinido)
cuelgue = hangt u op (u-vorm van de gebiedende wijs)
En la taquilla de la ONCE: "Deme un cupón (willekeurig) ........ ".
(iedere) willekeurige, welke ... ook = cualquiera
Als cualquiera achter een zelfstandig naamwoord staat, is het altijd cualquiera (óók achter een mannelijke woord).
Vóór een zelfstandig naamwoord wordt het cualquier, dus zonder -a.
ONCE, Organización Nacional de Ciegos Españoles = Nationale Organisatie van Spaanse Blinden. De organisatie organiseert onder andere de verkoop van loten.
Wat betekent NIET er op los kwebbelen?
hablar por los codos, no callarse ni debajo del agua, enrollarse como una persiana = er op los kwebbelen
De uitdrukking no decir ni mu (geen woord zeggen) is hier niet juist, want ze betekent net het tegenovergestelde.
¡Pase lo que pase!
¡Pase lo que pase! = Wat er ook gebeurt!
Hier kunnen we niet langs! = ¡No se puede pasar!
Komt u maar binnen! = ¡Pase usted!
Zulke dingen gebeuren nu eenmaal! = ¡Son cosas que pasan!
© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans |