14460 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||
Silvia ha hecho (een reportage) ........ sobre Las Alpujarras.
un reportaje = een reportage
De schrijfwijze reportage is niet correct in het Spaans.
Het berggebied Las Alpujarras staat bekend als het laatste toevluchtsoord van de Moren, die na de val van het Koninkrijk Granada in 1492 hier nog 150 jaar lang verbleven.
(Aan de slag! Aan het werk!)
¡Manos ........ la obra!
¿Sabías que ........ 95% de la población de México habla español y el resto otras lenguas?
Wist je dat 95% van de bevolking van Mexico Spaans spreekt en de rest andere talen?
por ciento = procent
In het Spaans wordt in een zin het bepaald lidwoord gebruikt vóór het woord procent.
¿Me estás camelando?
Ben je me aan het verleiden?
camelar = verleiden; misleiden, erin luizen met mooie woorden. De term camelar komt uit het caló, een taal die gesproken wordt door gitanos uit Spanje, Portugal en Frankrijk.
imiteren = imitar
observeren = observar
vergeten = olvidar
© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans |