13954 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 17-07-2025 (niveau 2)



eerdere test 17 JUL geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 17-07-2025 zo ingevuld:



¡Hola Teresa, ¡(maak er van) ........ un buen día!



57 % (afgerond)que tengas 
16 % (afgerond)que haces
6 % (afgerond)que tienes
22 % (afgerond)que hayas

que tengas: aanvoegende wijs om een wens uit te drukken

tener un buen día = een mooie dag beleven

De andere combinaties zijn hier niet van toepassing.



Zie ook de pagina aanvoegende wijs.



(Ik heb me verschrikkelijk gestoten aan mijn voet.)

Me he dado un golpe enorme en ........ pie.



12 % (afgerond)la
66 % (afgerond)el 
21 % (afgerond)mi
1 % (afgerond)mío

el pie = de voet

Als het duidelijk is wie de 'bezitter' is van het lichaamsdeel waar het over gaat, wordt het bepaald lidwoord gebruikt en niet het bezittelijk voornaamwoord.

 

mi = mijn

mío = mijne, van mij



Zie ook de pagina bezittelijk vnw..



(Ziezo) ........ , Juanjo ha hecho la maleta.



9 % (afgerond)He aquí
70 % (afgerond)Ya está 
5 % (afgerond)Adelante
16 % (afgerond)Venga

ya está = ziezo, ziehier

hacer la maleta = de koffer pakken

ya = al, reeds

 

he aquí = ziehier

adelante, venga = vooruit  



Zie ook de pagina conversatietaal.



Wat is een synoniem voor de vetgedrukte combinatie?

Tenemos que ir a las urnas.



7 % (afgerond)al tanatorio
41 % (afgerond)al cementerio
3 % (afgerond)a protestar
49 % (afgerond)a votar 

ir a las urnas, ir a votar = gaan stemmen

urna = stembus; urn, askruik

 

cementerio = kerkhof

protestar = protesteren

tanatorio = rouwcentrum



Zie ook de pagina Links.



TOTAALRESULTAAT:
60% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties

in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans