13941 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
No me parece buena idea que (wij gaan) ........ juntos.
De combinatie no me parece (buena idea) que vereist de subjuntivo.
vayamos = dat wij gaan
vamos = wij gaan
¡Qué botas tan elegantes tienes! ¿Dónde ........ has comprado?
te = hier: voor jezelf
las = ze, die (verwijst naar botas)
volgorde: meewerkend voorwerp (te) vóór lijdende voorwerp (las)
In het Spaans gebruikt men graag constructies als ¿Dónde te las has comprado? als het gaat om 'iets voor jezelf kopen'.
Mi tío me ha dado un buen rapapolvo.
rapapolvo = uitbrander, strenge berisping
compliment = cumplido
grasmaaier = cortacésped
plumeau = plumero
Wat is een synoniem voor het vetgedrukte woord?
Es un comentario burdo.
burdo, -a, grosero, -a = grof, ruw
un comentario burdo/grosero = een grove opmerking
constructivo, -a = opbouwend
moderado, -a = gematigd; niet al te best
rebuscado, -a = vergezocht
© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans |