14460 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 18-04-2025 (niveau 1)



eerdere test 18 APR latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 1 hebben de test van 18-04-2025 zo ingevuld:



Voy a comprar (eieren) ........ .



1 % (afgerond)uves
96 % (afgerond)huevos 
huecos
3 % (afgerond)uvas

huevo = ei; testikel (spreektaal)

comprar = kopen

voy a comprar = ik ga kopen

 

hueco = holte, gat, opening, ruimte

uva = druif

uve = de letter v



Zie ook de pagina Links.



¡Muchos besos ........ los dos!



43 % (afgerond)por
57 % (afgerond)para 

para = hier: (bestemd) voor

beso = zoen



Zie ook de pagina a, de, para/por, bij, sinds .



Wat is een juist antwoord op deze vraag?

Noa, ¿y qué te parece este?



5 % (afgerond)Querría dos, por favor.
54 % (afgerond)Sí, es muy bonito. 
14 % (afgerond)La talla 42, creo.
27 % (afgerond)Son unas gafas estupendas.

¿Y qué te parece este? = En wat vind je van deze?

 

Sí, es muy bonito. = Ja, die is heel mooi.

Querría dos, por favor. = Ik zou er twee willen, alstublieft.

La talla 42, creo. = Maat 42, geloof ik.

Son unas gafas estupendas. = Het is een heel mooie bril.

este verwijst naar een mannelijk zelfstandig naamwoord in het enkelvoud. Daarom kan 'este' niet op 'gafas' slaan.



Zie ook de pagina Links.



Tengo dos camisetas. No sé (welk) ........ ponerme hoy.



16 % (afgerond)qué
84 % (afgerond)cuál 

Ik heb twee T-shirts. Ik weet niet welk ik vandaag aandoe.

wat, welke = cuál, -es (bij keuzes en zelfstandig gebruik) ➙ No sé cuál ponerme hoy. 

wat, welke = qué (bij keuzes voor een zelfstandig naamwoord en bij vragen naar een definitie) ➙ No sé qué camiseta ponerme hoy. ¿Qué es esto?



Zie ook de pagina vragend vnw..



TOTAALRESULTAAT:
73% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties

in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans