¿Conoces a alguien que ........ hablar chino?
In het Spaans gebruik je de subjuntivo in een betrekkelijke bijzin wanneer het antecedent (het woord waarnaar verwezen wordt) onbekend is voor de spreker.
De vorm saba bestaat niet.
No sé ........ qué te refieres. ¿Quieres ser más claro?
referirse (ie) a = zinspelen op, doelen op
Dit is een vaste voorzetselcombinatie.
No lo consiente (iedere willekeurige) ........ persona.
cualquiera = iedere willekeurige, welke ... ook
consentir (ie) = goedvinden, toelaten
Als cualquiera vóór een zelfstandig naamwoord staat, wordt het cualquier (óók voor een vrouwelijk woord).
(Dat komt mij prima uit!)
¡Me viene ........ !
¡me viene de perlas! = dat komt me prima uit!
De andere combinaties zijn niet correct.
carcajada = schaterlach
con mil amores = van ganser harte
coronilla = kroontje