MOB-versie | Naar grote versie



Antwoorden van 29-05-2025 (niveau 3)



eerdere test 29 MEI latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 29-05-2025 zo ingevuld:



Señor Sánchez, ¿cómo está usted? Aquí hay un asiento libre. ¡ ........ aquí!



22 % (afgerond)¡Siéntase!
3 % (afgerond)¡Siénte!
11 % (afgerond)¡Siéntate!
65 % (afgerond)¡Siéntese! 

¡Siéntese!= u-vorm gebiedende wijs van sentarse. Het is een wederkerend werkwoord, dus 'se' als wederkerend voornaamwoord wordt aan de gebiedende wijs vast geschreven. Er hoort een accent op de stam van het werkwoord om de klemtoon daar te handhaven.



Zie ook de pagina gebiedende wijs.



(Meneer Rodríguez, ik kan het u nu niet zeggen.)

Señor Rodríguez, ........ puedo decir ahora. 



2 % (afgerond)le lo no
8 % (afgerond)se no lo
3 % (afgerond)le no lo
88 % (afgerond)no se lo 

woordvolgorde: ontkenning, meewerkend voorwerp (se), lijdend voorwerp (lo).

De combinatie le lo verandert altijd in se lo.

De andere opties zijn niet correct. 



Zie ook de pagina persoonlijk vnw..



Anda el diablo suelto.



23 % (afgerond)Er is een vreselijke onweersbui op komst.
3 % (afgerond)Er zijn monsterfiles op de weg.
1 % (afgerond)De stookkosten gaan de lucht in.
73 % (afgerond)Alles staat in rep en roer. 

anda el diablo suelto = alles staat in rep en roer (letterlijk: de duivel loopt los)

soltar (ue) = loslaten, vrijlaten



Zie ook de pagina conversatietaal.



El niño arrastró a su perro. 



53 % (afgerond)sleepte zijn hond voort 
10 % (afgerond)liet zijn hond uit
24 % (afgerond)aaide zijn hond
14 % (afgerond)sloeg zijn hond

arrastrar = voorttrekken; meeslepen

 

acariciar = aaien, strelen

golpear = slaan

pasear = uitlaten; wandelen, kuieren



Zie ook de pagina Links.



TOTAALRESULTAAT:
70% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Help | Contact  |  Instellingen  |  


Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel



Martin van Toll Producties
in samenwerking met
Fundgrube Deutsch