Desde mi ventana veo (het vuurwerk) ........ .
fuegos artificiales = vuurwerk
estrellar = kapot gooien; met sterren bezaaien
De overige combinaties zijn (hier) niet correct.
(Ik heb zin om op vakantie te gaan.)
Tengo ganas ........ ir de vacaciones.
tener ganas de = zin hebben om (te)
Dit is een vaste voorzetselcombinatie.
En la tele vi un programa sobre una familia inglesa con (21) ........ hijos.
De telwoorden uno, veintiuno, treinta y uno etc. worden un, veintiún, treinta y un vóór een mannelijk zelfstandig naamwoord: un coche - veintiún coches.
- ¿Quieres ir de juerga esta noche?
- (Geen sprake van!) ........
¡eso sí que no!, ¡ni hablar!, ¡nones! = geen sprake van!
ir de juerga = gaan stappen
De woorden nonas, nopo en de uitdrukking no hablar bestaan niet of zijn hier niet correct.