Más (dan) ........ la mitad de los invitados vino a la boda.
Meer dan de helft van de genodigden kwam naar de bruiloft.
meer dan = más de (vóór getallen of woorden van hoeveelheid)
meer dan = más que (behalve bij getallen of hoeveelheden)
Me flipa tu moto.
me flipa = ik ben er weg van, hij fascineert me
flipar = betoveren, onweerstaanbaar zijn, gek maken
moto(cicleta) = motorfiets
irriteert me = me irrita
maakt me jaloers = me da celos
staat in mijn weg = está en mi camino
Welk begrip is hier van toepassing?
Es necesario reforzar los vínculos de los emigrantes tanto con su país de acogida como con su ........ .
país de acogida = gastland
país de origen = land van herkomst; patria chica = geboorteland, geboortestreek, geboortestad
reforzar (ue) los vínculos = de banden verstevigen
paisaje = landschap
De begrippen paisaje, país chico zijn hier niet van toepassing.
Perdona, Luisa, (ik ben te ver gegaan) ........ .
pasarse de la raya = te ver gaan (figuurlijk)
salirse con la suya = zijn zin doordrijven
se me ha ido el santo al cielo = het is me ontschoten
se me ha ocurrido una cosa = er is me iets te binnen geschoten