MOB-versie | Naar grote versie



Antwoorden van 16-05-2025 (niveau 2)



eerdere test 16 MEI geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 16-05-2025 zo ingevuld:



¡Jolín, se me ha (aangebrand) ........ el bizcocho!



12 % (afgerond)quejado
15 % (afgerond)quebrado
6 % (afgerond)quedado
67 % (afgerond)quemado 

Verdorie, mijn cake is aangebrand!

quemarse = aanbranden

bizcocho = cake; beschuit

 

quebrarse = breken

quedarse = achterblijven 

quejarse = zich beklagen



Zie ook de pagina Links.



Ana lleva una falda (lichtblauw) ........ . 



56 % (afgerond)azul claro 
44 % (afgerond)azul clara

azul claro = lichtblauw

Het bijvoeglijk naamwoord claro hoort bij de kleur (el azul = het blauw) en niet bij la falda. Het woord claro blijft daarom mannelijk.

De combinatie azul clara is niet correct. 



Zie ook de pagina bijv. naamw. (vorm).



Este artículo sobre las vacunas es interesante sin (te vervallen) ........ en tópicos.



2 % (afgerond)criar
59 % (afgerond)caer 
26 % (afgerond)caducar
13 % (afgerond)callar

caer = vallen, vervallen

tópico = gemeenplaats, cliché; onderwerp

 

caducar = vervallen (verlopen)

callar = (doen) zwijgen

criar = opvoeden; fokken



Zie ook de pagina vaste uitdrukkingen.



Elías Medina canta: "No tengo (geen andere keuze) ........ , es mejor que me vaya de ti."



28 % (afgerond)más medidas
18 % (afgerond)más rendijas
2 % (afgerond)más ayuda
52 % (afgerond)más remedio 

no tener más remedio = geen andere keuze hebben  

es mejor que me vaya de ti = het is beter dat ik bij je wegga

 

ayuda = hulp

medida = maat, afmeting; maatregel

rendija = spleet, kier; groef

 

Elías Medina (1983) is een Mexicaanse zanger. 



Zie ook de pagina vaste uitdrukkingen.



TOTAALRESULTAAT:
58% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Help | Contact  |  Instellingen  |  


Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel



Martin van Toll Producties
in samenwerking met
Fundgrube Deutsch