14465 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||
Para mis vacaciones busco un camping que ........ tranquilo.
Omdat in de bijzin een voorwaarde aan het antecedent (un camping) wordt gesteld, wordt de subjuntivo gebruikt.
Vergelijk:
Busco un camping que sea tranquilo. (voorwaarde)
Conozco un camping que es tranquilo. (ervaring, feit)
No sé (waar) ........ he aparcado el coche.
Ik weet niet waar ik de auto geparkeerd heb.
In de indirecte vraag No sé dónde he aparcado el coche wordt hetzelfde vraagwoord gebruikt als in de directe vraag ¿Dónde he aparcado el coche?
aparcar = parkeren
saber = weten
sé = ik weet
La comida se entrega en (een picknickzak) ........ .
Het eten wordt uitgereikt in een picknickzak.
Het woord pícnic wordt uitgesproken met klemtoon op de eerste lettergreep. Zonder accent zou het woord moeten worden uitgesproken met klemtoon op de laatste lettergreep. Dat is niet correct.
En la pista de hielo venden helados de chocolate muy ricos.
pista = baan
hielo = ijs (bevroren water)
helado = ijs (om te eten)
ijskraam = puesto de helado
ijssalon = heladería
© 2019 - NU Beter Spaans is een initiatief van Martin van Toll Producties in samenwerking met de redactie van NU Beter Spaans |